Cikel končujemo tam, kjer smo ga začeli: pri poplavah; tokrat postapokaliptično.
Prevod: Stana Anželj
Interpretacija: Želc, Pia, Valentina
Najljubši pari jutranjega programa? Ne poslušam, ampak komentarje pa rad berem. Kako bi jih torej rangirali?
a merike je pozabila, da je eu kartelni projekt velikih zelezarjev, in da je nemcija z eu dosegla, kar ji ni uspelo v drugi svetovni vojni
Madonca, RŠ je ratal 1ka.arnes, sam še ocenjevanje... kaj pa notranja lepota pokrajine?
26 - Ersen ve Dadaşlar - Bir Ayrılık Bir Yoksulluk Bir Ölüm - 4.19
Z ljubeznijo
To so vse že lepo japonci povedal, iN to preden so se zumerji sloh rodil!
Skozi Sredozemlje so se pa peljali, ker se mimo Jemna ne upajo, ce prav razumem.




Prikaži Komentarje
Komentarji
A za tale roman se lahko pričakuje celoten prevod?
Živjo, mislim da se roman v celoti zaenkrat ne prevaja, upam pa da odlomek in njegov super prevod Stane Anželj navduši kakšnega založnika, da bi do tega prišlo!
Komentiraj