Sodobna francoska proza 2/II: Marie Desplechin

Oddaja
25. 10. 2015 - 18.00

"Včeraj: nič. Danes: nič. Jutri: nič v načrtu. Vsake toliko si želim, da bi bila krtičasta podgana. Življenje krtičaste podgane je v primerjavi z mojim čaroben praznik."

Prevod in spremna beseda: Jernej Pribošič

Intepretacija: AnaP, Biga, Lucija

Cikel sodobne francoske proze podpira Francoski inštitut v Sloveniji.

Aktualno-politične oznake: 

facebook twitter rss

Prikaži Komentarje

Komentiraj

Stara, arhivska, spletna stran.
randomness