Sodobna francoska proza IV: Yannick Haenel
Oddaja
19. 7. 2015 - 18.00
Prevod in spremna beseda: Anja Banko
Intepretacija: AnaP, Biga, Rasto
Cikel sodobne francoske proze podpira Francoski inštitut v Sloveniji.
Avtorji:
Prevod in spremna beseda: Anja Banko
Intepretacija: AnaP, Biga, Rasto
Cikel sodobne francoske proze podpira Francoski inštitut v Sloveniji.
Najljubši pari jutranjega programa? Ne poslušam, ampak komentarje pa rad berem. Kako bi jih torej rangirali?
a merike je pozabila, da je eu kartelni projekt velikih zelezarjev, in da je nemcija z eu dosegla, kar ji ni uspelo v drugi svetovni vojni
Madonca, RŠ je ratal 1ka.arnes, sam še ocenjevanje... kaj pa notranja lepota pokrajine?
26 - Ersen ve Dadaşlar - Bir Ayrılık Bir Yoksulluk Bir Ölüm - 4.19
Z ljubeznijo
To so vse že lepo japonci povedal, iN to preden so se zumerji sloh rodil!
Skozi Sredozemlje so se pa peljali, ker se mimo Jemna ne upajo, ce prav razumem.




Prikaži Komentarje
Komentiraj